1
00:00:00,476 --> 00:00:04,736
Can I have the Chief Inspector, please?
It's about a kidnapping.

2
00:00:04,814 --> 00:00:07,440
A tiger kidnapping, it's happening now.

3
00:00:07,502 --> 00:00:11,332
Catherine Cawood. Your grandson...
Is that Tommy's boy?

4
00:00:11,394 --> 00:00:16,301
I am your father. You are my son.
I knew you Mom.

5
00:00:17,138 --> 00:00:20,959
No one 'higher up' hears anything about it
this stupid thing.

6
00:00:21,115 --> 00:00:23,971
If he proves he's the father,
he has rights.

7
00:00:24,080 --> 00:00:28,573
It's all your fault,
you never get your hands dirty.

8
00:00:28,628 --> 00:00:30,505
I'm going to Tommy Lee Royce's mother.
Doesn't last long.

9
00:00:30,530 --> 00:00:33,445
Okay. For what?
- The fun.

10
00:00:33,537 --> 00:00:36,658
They killed that policewoman.

11
00:00:41,445 --> 00:00:44,184
I think I know who these people are.

12
00:01:01,034 --> 00:01:04,464
Help me.

13
00:01:06,614 --> 00:01:10,294
Do you hear me? You have to help me.

14
00:01:10,913 --> 00:01:13,312
He's going to kill me.

15
00:01:18,009 --> 00:01:22,979
I gouge his eyes out. I pull his hair
out by the roots...

16
00:01:30,168 --> 00:01:34,364
Sergeant. Do you hear me?

17
00:01:35,309 --> 00:01:38,361
What did you do to her?
- I?

18
00:01:38,850 --> 00:01:42,521
It was him. He did it.
- Tell what happened.

19
00:01:42,568 --> 00:01:45,428
Don't touch me. Where the hell were you?

20
00:01:45,506 --> 00:01:48,842
I'm not touching you, I need to know
what happened.

21
00:01:55,803 --> 00:01:58,858
What happened here?
- Girl says she was stuck in a basement,

22
00:01:58,913 --> 00:02:01,874
and was abused for four days,

23
00:02:03,164 --> 00:02:07,664
All is well. What's your name?
- Ann Gallagher.

24
00:02:09,817 --> 00:02:14,819
Who did this, Ann?
- I don't know his name, but he's still there.

25
00:02:15,657 --> 00:02:19,845
In the basement. She sprayed him with something.

26
00:02:20,699 --> 00:02:23,848
You and you, back. Shaf, in the ambulance
with Catherine.

27
00:02:23,874 --> 00:02:27,664
I want to know what she says. Stay with her.
The rest...

28
00:02:27,765 --> 00:02:29,979
Check the basement first, be careful.

29
00:02:30,351 --> 00:02:33,125
I want the Detective on duty, H-MIT, CSI.

30
00:02:33,170 --> 00:02:36,592
This is attempted murder
at a police officer.

31
00:02:56,560 --> 00:03:00,172
No one downstairs, sir.
- She sprayed him.

32
00:03:11,646 --> 00:03:14,622
Hello?
-Ashley, it's Tommy.

33
00:03:15,679 --> 00:03:17,733
Are you okay?
- She escaped.

34
00:03:17,804 --> 00:03:21,266
What?
- She escaped. That damn policewoman.

35
00:03:21,313 --> 00:03:24,648
They have her. You gotta get me
you have to help me.

36
00:03:24,710 --> 00:03:28,438
You're on your own, kid.
-Ashley?

37
00:03:30,078 --> 00:03:31,578
Ashley.

38
00:03:34,378 --> 00:03:36,325
Shit.

39
00:03:50,696 --> 00:03:54,416
NL translation: The Happy Valley Team

40
00:04:08,492 --> 00:04:11,533
Don't tell me I know what's going on.

41
00:04:11,626 --> 00:04:15,320
Introduce us as CID.
- Good.

42
00:04:20,821 --> 00:04:25,268
Kevin. These guys are from the CID,
they want to talk to you.

43
00:04:25,494 --> 00:04:27,495
How are you doing?

44
00:04:28,600 --> 00:04:30,628
Can we have a few minutes?

45
00:04:36,976 --> 00:04:39,720
Mr. Weatherill. Can I say Kevin?

46
00:04:39,947 --> 00:04:42,682
Yes of course.

47
00:04:55,007 --> 00:04:57,640
Hello.
-Lewis?

48
00:04:57,793 --> 00:05:01,004
Maybe.
- With Tommy. I need a ride.

49
00:05:01,083 --> 00:05:05,115
I need to be picked up. Can you
use a car?

50
00:05:07,553 --> 00:05:09,514
I will pay you.

51
00:05:12,081 --> 00:05:14,191
Do you know someone I can borrow a car from?

52
00:05:19,909 --> 00:05:21,445
Where are you?

53
00:05:21,660 --> 00:05:26,418
Where did you put the money, Kevin?
Where were you supposed to put it?

54
00:05:27,332 --> 00:05:30,107
McDonald on the Ring Road.

55
00:05:30,451 --> 00:05:35,452
And then Birch Services on the M62.
- What car did you drive there?

56
00:05:37,209 --> 00:05:39,369
Mine.
- Both times?

57
00:05:40,377 --> 00:05:42,953
Yes.
- Are you absolutely sure about that?

58
00:05:43,135 --> 00:05:46,409
Not Nevison's or anyone else's?

59
00:05:46,488 --> 00:05:47,988
No.

60
00:05:48,544 --> 00:05:51,967
No.
- What's your license plate?

61
00:05:56,052 --> 00:06:01,054
VE56 CHX.

62
00:06:03,204 --> 00:06:07,861
Can you please tell me the time as best as possible?
of the drops?

63
00:06:08,597 --> 00:06:12,213
The first time on the Ringweg it was...

64
00:06:12,263 --> 00:06:14,758
Last Thursday.

65
00:06:14,810 --> 00:06:18,812
Around lunchtime. Five, ten past 12?

66
00:06:19,023 --> 00:06:23,906
And the other time?
- At Birch Services.

67
00:06:25,964 --> 00:06:29,142
Half past 11, a quarter to 11, Monday.

68
00:06:29,550 --> 00:06:31,700
And where did you put the money?

69
00:06:31,775 --> 00:06:36,777
In a container...
Next to a bin...

70
00:06:37,326 --> 00:06:41,663
Was that the Beltway or Birch Services?
- Ring Road.

71
00:06:41,748 --> 00:06:44,920
The second time was in the men's room.

72
00:06:45,362 --> 00:06:49,518
Can you describe where the tank is?
and those toilets are?

73
00:06:49,588 --> 00:06:51,651
Where did you leave the money?

74
00:06:54,229 --> 00:06:58,094
You can draw it if that's easier.
- Yes...

75
00:07:04,546 --> 00:07:06,265
Phil Crabtree.

76
00:07:08,667 --> 00:07:10,410
Thank you, see you soon.

77
00:07:11,418 --> 00:07:15,359
One moment, Kevin?
- Did something happen?

78
00:07:23,545 --> 00:07:27,015
We have her. She's safe.

79
00:07:28,858 --> 00:07:30,698
Jesus.

80
00:07:32,019 --> 00:07:35,230
So he knew where she was?
- No, I got a phone call.

81
00:07:35,269 --> 00:07:37,418
Are you calling Helen? She asks about her mother.

82
00:07:37,480 --> 00:07:40,603
Where is she?
- To the hospital in Halifax.

83
00:07:40,628 --> 00:07:43,168
Control, that's routine.

84
00:07:44,183 --> 00:07:47,473
Do they have the bastards?
- That's all I know at the moment.

85
00:07:47,591 --> 00:07:50,511
So he didn't know?
- We're still talking...

86
00:07:50,537 --> 00:07:55,218
Helen, they found her.
She's safe.

87
00:08:02,118 --> 00:08:03,618
Boss.

88
00:08:05,143 --> 00:08:08,464
There are no images either time
of the vehicle,

89
00:08:08,532 --> 00:08:12,134
in the places he mentioned,
the past four days.

90
00:08:16,549 --> 00:08:19,409
You were telling me next to
which box did you put the money in?

91
00:08:19,464 --> 00:08:22,910
Yes... It's hard to explain.

92
00:08:23,077 --> 00:08:25,613
Well, here's the thing, Kevin...

93
00:08:25,677 --> 00:08:29,826
I'm arresting you on suspicion of kidnapping
and extortion with threats.

94
00:08:30,551 --> 00:08:33,091
No, that's... Why?

95
00:08:33,165 --> 00:08:35,736
You're wrong. You've got it all wrong.

96
00:08:35,798 --> 00:08:38,262
You don't have to say anything, but you can
damage your defenses,

97
00:08:38,287 --> 00:08:42,827
if you do not say what is asked, where you
later appeals to the court.

98
00:08:42,939 --> 00:08:47,675
Everything you say can serve as evidence.
Do you understand what I'm saying, Kevin?

99
00:08:47,725 --> 00:08:52,328
Yes, but I...
- Is this your phone?

100
00:09:01,780 --> 00:09:06,712
Come on, Mom. Come on. Mom, come.

101
00:09:07,353 --> 00:09:10,472
No.
- You'll like it.

102
00:09:11,123 --> 00:09:15,178
It's beautiful, it's perfect.

103
00:09:16,200 --> 00:09:18,546
Let go, Mama.

104
00:09:19,256 --> 00:09:20,897
Mommy.

105
00:09:22,482 --> 00:09:26,568
She has extreme tachycardia.
Is everything okay downstairs?

106
00:09:29,071 --> 00:09:32,667
She becomes unstable.
- Compression bandage. Quick.

107
00:09:33,233 --> 00:09:36,210
Her stomach is full of blood, she is bleeding out.

108
00:09:37,235 --> 00:09:40,299
The spleen is gone. Suck.

109
00:09:57,690 --> 00:10:00,698
What do we know?
- No more than I said on the phone.

110
00:10:00,753 --> 00:10:03,777
She's in the operating room. They left me here.

111
00:10:03,854 --> 00:10:06,144
It could take hours.
- Why?

112
00:10:06,192 --> 00:10:09,448
They had to remove her spleen.
- Why?

113
00:10:10,637 --> 00:10:14,106
Someone beat her up.
I don't know who.

114
00:10:14,645 --> 00:10:19,354
What does that mean? What does the spleen do?
- You know as much as I do.

115
00:10:19,457 --> 00:10:22,794
What did she do?
- That's all I know.

116
00:10:22,852 --> 00:10:26,251
Is there anyone to talk to?
- They keep catching up.

117
00:10:28,079 --> 00:10:31,354
Are you okay?
- Yes. Only...

118
00:10:32,543 --> 00:10:34,825
I don't know what to do with myself.

119
00:10:42,519 --> 00:10:44,841
Are you not in the salon today?

120
00:10:45,850 --> 00:10:49,375
Yes. This is a hologram.

121
00:10:52,175 --> 00:10:53,872
What is?

122
00:10:57,556 --> 00:11:01,277
I'm going out for a while.

123
00:11:09,807 --> 00:11:14,809
You've been busy again.
After all that's been said.

124
00:11:20,901 --> 00:11:24,434
Ashley Cowgill? I'm a Detective Agent
Christine Whittaker.

125
00:11:24,535 --> 00:11:26,317
Can I come in?

126
00:11:26,492 --> 00:11:29,333
What is it about?
- Can I come in?

127
00:11:31,727 --> 00:11:34,960
Is that your wife?
- What's going on?

128
00:11:35,118 --> 00:11:39,197
What's going on?
- Ashley, I'm arresting you on suspicion

129
00:11:39,253 --> 00:11:42,714
of kidnapping and extortion with threats.
- What?

130
00:11:42,761 --> 00:11:45,124
You don't have to say anything, but you can
damage your defenses,

131
00:11:45,149 --> 00:11:49,165
if you don't say what is asked, where
you appeal to the court.

132
00:11:49,259 --> 00:11:52,580
You can't...
- Everything you say can serve as evidence.

133
00:11:52,633 --> 00:11:55,610
Do you hear me, Ashley?
Did you understand that?

134
00:11:57,400 --> 00:12:01,213
I don't... This isn't me.

135
00:12:01,283 --> 00:12:05,535
Why would he do such a thing?
We have caravans.

136
00:12:05,745 --> 00:12:09,723
We have a games room for that
people in wheelchairs.

137
00:12:38,083 --> 00:12:42,615
Ryan, your grandpa is here. And your step-grandmother, Ros.

138
00:12:42,648 --> 00:12:46,535
Hello.
- You go home with them,

139
00:12:46,606 --> 00:12:51,608
because your grandmother had to go to the hospital.
And Aunt Clara is with her, so...

140
00:12:52,051 --> 00:12:53,552
Okay.

141
00:12:54,252 --> 00:12:58,668
Do you want to play football in the garden again?
Can you teach me something?

142
00:12:58,770 --> 00:13:03,689
Why is she in the hospital?
- She had an accident at work.

143
00:13:04,417 --> 00:13:09,208
Is she okay?
- It's absolutely going to be fine, baby.

144
00:13:30,024 --> 00:13:34,517
The two wanted men are
Tommy Lee Royce and Lewis Whippey.

145
00:13:34,745 --> 00:13:37,597
Abduh Rehman is in West Yorkshire.

146
00:13:37,824 --> 00:13:42,203
Two arrests have been made and
two others are wanted,

147
00:13:42,419 --> 00:13:46,841
28 year old Tommy Lee Royce and the
22 year old Lewis Whippey,

148
00:13:47,021 --> 00:13:51,577
both previously convicted of car theft
and drug offences.

149
00:13:51,794 --> 00:13:55,417
A manhunt has been going on since this morning
with more than 200 agents,

150
00:13:55,551 --> 00:13:59,951
of the Yorkshire Police. A spokesperson
warned that the men are armed,

151
00:13:59,994 --> 00:14:03,237
dangerous and should not be approached.

152
00:14:03,330 --> 00:14:06,081
I'm not armed. I'm not dangerous.

153
00:14:06,143 --> 00:14:10,491
Quiet, I'm listening.
- As well as all ports and airports.

154
00:14:10,831 --> 00:14:15,708
But there is reason to believe that the men
haven't left town.

155
00:14:16,296 --> 00:14:19,832
The one who helps these men out of a
misplaced sense of loyalty,

156
00:14:20,615 --> 00:14:24,632
shouldn't have any doubts about it
the severity of their crimes,

157
00:14:24,730 --> 00:14:27,473
the brutal murder of Officer Kirsten McAskill,

158
00:14:27,532 --> 00:14:30,228
attempted murder
Sergeant Catherine Cawood,

159
00:14:30,425 --> 00:14:33,504
those in critical condition
the hospital is,

160
00:14:33,621 --> 00:14:35,410
and the kidnapping of Ann Gallagher.

161
00:14:35,449 --> 00:14:39,771
They go door-to-door and then what?
- I'll think of something.

162
00:14:39,913 --> 00:14:43,843
Against Tommy Lee Royce and Lewis Whippey
I would like to say,

163
00:14:43,977 --> 00:14:48,619
there is no safe haven, you escape
not subject to criminal prosecution.

164
00:14:50,137 --> 00:14:51,638
Druiloor.

165
00:15:00,879 --> 00:15:02,638
Can you eat something?

166
00:15:02,734 --> 00:15:06,829
No. Don't know. Is that necessary?

167
00:15:07,113 --> 00:15:10,278
You should take the Subutex.
- Yes.

168
00:15:10,847 --> 00:15:14,034
What did they ask you?
- I don't want to go through it again.

169
00:15:14,091 --> 00:15:18,021
Fine.
- I want to visit Clare's sister.

170
00:15:18,047 --> 00:15:21,321
She lets us know when you
can visit her.

171
00:15:27,711 --> 00:15:29,211
I...

172
00:15:30,215 --> 00:15:32,469
I'm going to make tea.

173
00:15:40,619 --> 00:15:42,120
Catherine?

174
00:15:48,058 --> 00:15:49,559
Catherine?

175
00:15:53,536 --> 00:15:55,076
Hello.

176
00:15:56,187 --> 00:15:58,196
Daniel is here.

177
00:15:58,281 --> 00:16:02,657
A Detective needs to talk to you.
About what happened.

178
00:16:03,398 --> 00:16:04,898
No, shit.

179
00:16:06,676 --> 00:16:08,751
We were here all day.

180
00:16:11,493 --> 00:16:13,322
All day?

181
00:16:14,566 --> 00:16:18,435
Why, what time is it?
- Almost midnight.

182
00:16:18,855 --> 00:16:22,106
You were under anesthesia.

183
00:16:23,027 --> 00:16:27,537
Why?
- The doctors explain everything to you.

184
00:16:28,938 --> 00:16:31,845
Explain everything? Why?

185
00:16:33,084 --> 00:16:35,772
Am I dead?
- No.

186
00:16:36,245 --> 00:16:40,098
You just need to rest for a few days,
that's all.

187
00:16:42,961 --> 00:16:45,070
Do you remember what happened?

188
00:16:47,782 --> 00:16:51,791
You took Ann Gallagher out.
You saved her life.

189
00:16:52,102 --> 00:16:54,503
Is she okay?
- Yes.

190
00:16:55,388 --> 00:16:57,924
Physically yes...

191
00:16:58,044 --> 00:17:01,591
Helen and Nevison love you.

192
00:17:01,774 --> 00:17:05,946
I received a phone call.
He said, if we can ever do anything...

193
00:17:06,009 --> 00:17:09,651
I said, if you're happy to pay off your mortgage...

194
00:17:13,858 --> 00:17:16,859
They said you were losing internal blood.

195
00:17:16,925 --> 00:17:19,686
That's why you had to go to the operating room.

196
00:17:20,813 --> 00:17:25,713
You were there for more than five hours.
They were very nice.

197
00:17:27,462 --> 00:17:28,963
Mom?

198
00:17:30,208 --> 00:17:33,717
How are you feeling?
- Hello, honey.

199
00:17:35,305 --> 00:17:38,696
How are you feeling?
- What do I look like?

200
00:17:41,423 --> 00:17:43,095
Bruised.

201
00:17:43,720 --> 00:17:47,064
Mom, there's a Detective from H-MIT.

202
00:17:47,275 --> 00:17:49,346
He wants to talk to you about what happened.

203
00:17:52,792 --> 00:17:54,793
Are you okay?

204
00:17:57,844 --> 00:17:59,695
I had it, didn't I?

205
00:18:02,125 --> 00:18:04,002
I got the bastard.

206
00:18:13,352 --> 00:18:17,369
We can prove that the people who
Ann Gallagher abducted,

207
00:18:17,463 --> 00:18:20,307
they are the same
Kirsten McAskill.

208
00:18:21,228 --> 00:18:25,446
God Almighty.
- You were right about Milton Avenue.

209
00:18:25,642 --> 00:18:28,439
We picked up Ashley Cowgill around lunchtime.

210
00:18:28,564 --> 00:18:31,700
Ann was held for two nights
in a caravan,

211
00:18:31,804 --> 00:18:33,698
after they took her from Milton Avenue.

212
00:18:33,752 --> 00:18:38,519
She was on Milton Avenue. I sped up
the samples you took.

213
00:18:38,605 --> 00:18:43,146
We found DNA from Ann, Tommy Lee Royce
and the blood...

214
00:18:43,250 --> 00:18:47,009
It belongs to a boy. Lewis Whippey.

215
00:18:48,939 --> 00:18:52,081
I caught him for stealing one
motorcycle when he was 15.

216
00:18:52,156 --> 00:18:57,110
Ann Gallagher identified them
as her captors.

217
00:18:57,248 --> 00:19:01,164
Cowgill owns a white van,

218
00:19:01,196 --> 00:19:05,837
same make, model and year of manufacture as
where Kirsten died.

219
00:19:06,041 --> 00:19:09,260
The van was stolen last week.

220
00:19:09,363 --> 00:19:12,559
Have you reported it to the police?
- No.

221
00:19:12,683 --> 00:19:16,020
What's the point?
I didn't do anything with it.

222
00:19:16,123 --> 00:19:20,456
For the insurance then.
- He wasn't worth anything. A scrap heap.

223
00:19:20,518 --> 00:19:23,136
Of course he denies everything.

224
00:19:23,255 --> 00:19:26,068
Doesn't know Tommy and Lewis.

225
00:19:26,740 --> 00:19:30,616
But his phone is being analyzed.
It's a matter of time.

226
00:19:31,058 --> 00:19:33,082
And we deployed the dogs.

227
00:19:33,198 --> 00:19:37,856
20 kilos of cannabis in a caravan.

228
00:19:37,949 --> 00:19:40,793
Of course he didn't know anything about that either.

229
00:19:43,800 --> 00:19:45,713
There is also...

230
00:19:46,670 --> 00:19:49,426
Less good news, I'm afraid.

231
00:19:52,671 --> 00:19:56,570
Tommy Lee Royce is still at large
and so does Lewis Whippey.

232
00:20:02,239 --> 00:20:03,739
No...

233
00:20:04,595 --> 00:20:08,728
No...
What do you mean?

234
00:20:09,572 --> 00:20:13,558
I blinded him. He was in the basement,

235
00:20:13,613 --> 00:20:15,813
he was helpless, he would...

236
00:20:15,838 --> 00:20:19,847
That house has been thoroughly combed.
They were there all day.

237
00:20:19,894 --> 00:20:23,738
He must have slipped away before
the emergency services arrived.

238
00:20:24,871 --> 00:20:28,936
We'll get him, Catherine. He doesn't get far.

239
00:20:46,811 --> 00:20:49,890
I don't get addicted. I refuse it.

240
00:20:51,207 --> 00:20:52,709
Good.

241
00:20:57,052 --> 00:20:58,553
I wanted...

242
00:20:59,976 --> 00:21:03,555
Asking you to do something for me.
- What?

243
00:21:04,227 --> 00:21:06,135
I don't want my mother to know.

244
00:21:07,415 --> 00:21:11,385
I want her to die without knowing it.
- Know?

245
00:21:16,574 --> 00:21:18,441
He raped you.

246
00:21:23,182 --> 00:21:26,574
I don't want her to know.
Never.

247
00:21:26,855 --> 00:21:30,543
Never. And I can my it my father
don't tell.

248
00:21:30,699 --> 00:21:34,965
I tried it last night, but I...
couldn't do it. I wanted to, but...

249
00:21:37,578 --> 00:21:41,846
I don't want him to imagine it...

250
00:21:43,173 --> 00:21:47,300
But he has to know.
If it goes to court.

251
00:21:47,425 --> 00:21:52,160
And I want to see those people in court.

252
00:21:52,479 --> 00:21:54,191
My mother...

253
00:21:56,867 --> 00:21:59,884
It's unlikely they do
will live for a long time.

254
00:22:00,048 --> 00:22:03,889
It may take eight months for that
there is a lawsuit,

255
00:22:04,015 --> 00:22:06,860
and if she never has to know,
is that...

256
00:22:08,499 --> 00:22:10,507
That's how I want it.

257
00:22:11,601 --> 00:22:15,695
My father needs to know sooner.
And...

258
00:22:16,975 --> 00:22:21,242
Do you want me to tell him?
Good.

259
00:22:22,639 --> 00:22:26,914
Real?
- When I get out of here.

260
00:22:27,930 --> 00:22:29,938
Can you wait that long?

261
00:22:33,978 --> 00:22:38,821
The doctors took samples before giving me
left with Mama and Papa,

262
00:22:39,095 --> 00:22:41,511
so they have everything they need.

263
00:22:42,346 --> 00:22:46,261
And they will get it.
- Yes.

264
00:22:48,382 --> 00:22:50,383
I hope so.

265
00:23:26,855 --> 00:23:29,738
Hello, Mike.
-Clare. How are you?

266
00:23:29,822 --> 00:23:32,729
Not bad.
- Isn't Catherine up yet?

267
00:23:33,030 --> 00:23:37,414
It should. I gave her tea
before I left.

268
00:23:37,531 --> 00:23:41,008
And she is definitely not allowed all day
lying in bed.

269
00:23:41,363 --> 00:23:43,301
Come in.

270
00:23:45,120 --> 00:23:48,152
I won't stay long.
- I'm making tea.

271
00:23:49,601 --> 00:23:51,402
Oh, you're up.

272
00:23:52,854 --> 00:23:56,395
Catherine. I knocked on the door.

273
00:23:57,605 --> 00:24:02,182
You're not smoking again, are you?
- No, it's mine. She had the butt.

274
00:24:02,981 --> 00:24:04,699
How are you feeling?

275
00:24:07,595 --> 00:24:09,396
I'm fine.

276
00:24:11,952 --> 00:24:15,769
I just came by to say...
That you...

277
00:24:16,269 --> 00:24:19,903
You probably saw what was on the front page
from the tabloids?

278
00:24:20,529 --> 00:24:24,928
The District Commander assures you
that there is no indication,

279
00:24:25,006 --> 00:24:26,874
that he is out of the country.

280
00:24:26,913 --> 00:24:29,617
But if the bastard did it right,
aren't they there?

281
00:24:29,671 --> 00:24:33,659
Would the press know and we not?
- Wouldn't be the first time.

282
00:24:34,069 --> 00:24:36,078
We'll get him.
- Yes.

283
00:24:36,368 --> 00:24:41,369
Do you know how many idiots in uniform do that?
said in recent weeks?

284
00:24:42,470 --> 00:24:45,446
Have you made an appointment with
the psychologist?

285
00:24:45,768 --> 00:24:49,151
She said all her problems in small ones
to put envelopes,

286
00:24:49,215 --> 00:24:51,817
putting the envelopes in a box,

287
00:24:51,887 --> 00:24:55,411
put the box in the attic until it is strong
enough is to open it.

288
00:24:56,215 --> 00:24:58,067
She meant well.

289
00:24:58,912 --> 00:25:01,507
Kevin Weatherill has been miserable
in custody.

290
00:25:02,053 --> 00:25:04,539
His cellmate likes him.

291
00:25:04,735 --> 00:25:07,750
You know how it goes with those Neanderthals.

292
00:25:07,852 --> 00:25:12,322
Every hole is a goal. He lies injured
in the hospital.

293
00:25:12,408 --> 00:25:14,431
Jesus.
- Sorry.

294
00:25:14,457 --> 00:25:18,154
The other thing is that Ashley Cowgill
has requested a deposit,

295
00:25:18,179 --> 00:25:22,445
and rumor has it he's getting it.
- What do you mean?

296
00:25:24,059 --> 00:25:28,928
Does he make a deal?
- Probably.

297
00:25:29,053 --> 00:25:32,264
What does that mean?
- That he may have useful information.

298
00:25:32,319 --> 00:25:37,008
For the NCA, I think.
- In exchange for a reduced sentence.

299
00:25:37,854 --> 00:25:41,214
And deposit.
- Does that really happen?

300
00:25:42,004 --> 00:25:45,567
We speculate. But it really happens.

301
00:25:46,423 --> 00:25:48,611
There is also good news.

302
00:25:48,704 --> 00:25:51,126
You wouldn't normally hear this in advance,

303
00:25:51,158 --> 00:25:54,221
the first signal would be that you
received an award.

304
00:25:54,268 --> 00:25:58,112
But the District Commander thought
that it would cheer you up.

305
00:25:58,512 --> 00:26:02,393
He nominated you for the
Royal Police Medal for gallantry.

306
00:26:03,798 --> 00:26:06,612
That's big, Catherine.

307
00:26:06,960 --> 00:26:10,820
Only two other serving Agents in the whole
West Yorkshire have them.

308
00:26:10,956 --> 00:26:14,853
You have to shake hands and bow.

309
00:26:15,090 --> 00:26:16,838
Correct.

310
00:26:21,960 --> 00:26:25,816
I think Tommy Lee Royce himself
entrenched nearby.

311
00:26:25,976 --> 00:26:30,907
I think he's always in the same place.

312
00:26:31,705 --> 00:26:33,620
It's a matter of time.

313
00:26:36,229 --> 00:26:38,389
I'll figure it out.

314
00:26:48,169 --> 00:26:50,395
Would you like to pick Ryan up around tea time?

315
00:26:51,949 --> 00:26:55,866
He asked again this morning.
When will grandma come get me again?

316
00:26:56,371 --> 00:27:00,299
He wants everything to go back to normal.

317
00:27:00,739 --> 00:27:03,545
Can you drive me to Heptonstall?
- Not again.

318
00:27:03,616 --> 00:27:05,226
Then I'll walk.

319
00:27:05,257 --> 00:27:07,047
I'll drive you.
- I'm going to walk.

320
00:27:07,104 --> 00:27:09,368
You can't walk that far.

321
00:27:50,120 --> 00:27:53,238
It's your birthday next week.
Do you want to do something?

322
00:27:55,656 --> 00:27:57,516
Not really.

323
00:27:57,752 --> 00:28:02,113
We could do something. Only family.
A few friends.

324
00:28:03,133 --> 00:28:05,989
Or eating out.

325
00:28:06,108 --> 00:28:09,280
A few of us. Nice place.

326
00:28:19,236 --> 00:28:21,697
I don't think I won't be at Kirsten's
funeral was.

327
00:28:21,771 --> 00:28:24,675
Catherine, you were in a bad position.
You couldn't stand.

328
00:28:27,611 --> 00:28:30,095
She wonders why I wasn't there.

329
00:28:30,520 --> 00:28:33,411
Who?
-Kirsten.

330
00:28:40,900 --> 00:28:44,550
I don't think I can do it again.
By bus.

331
00:28:45,538 --> 00:28:49,828
I'll stay home if I don't get a ride.
- Okay.

332
00:28:51,760 --> 00:28:54,431
We received more nonsense through the letterbox.

333
00:28:55,617 --> 00:28:59,539
A dead bird full of maggots. And more filth.

334
00:29:00,047 --> 00:29:04,054
I haven't been back. My father has
got some stuff.

335
00:29:05,028 --> 00:29:09,004
I think I'll stay there now. In their house.

336
00:29:09,154 --> 00:29:11,444
With the girls. That's the best.

337
00:29:12,336 --> 00:29:16,798
Can't your dad drive you here?
- He doesn't, Kevin.

338
00:29:16,892 --> 00:29:20,158
He doesn't want me to come here.
- That's...

339
00:29:21,441 --> 00:29:24,724
You have to make it clear to him that it is
it wasn't my fault.

340
00:29:24,833 --> 00:29:27,596
What do you mean?
- Think about it.

341
00:29:27,621 --> 00:29:32,118
If that cannabis didn't fall out of that bag,
there would be nothing...

342
00:29:32,259 --> 00:29:36,370
It wouldn't have occurred to me, would it?
And if Nevison...

343
00:29:36,472 --> 00:29:39,881
immediately did the right thing when I did
storage early, neither.

344
00:29:40,020 --> 00:29:42,387
Nothing would have happened.

345
00:29:42,645 --> 00:29:46,498
I made a mistake. I freaked out
God knows, but...

346
00:29:48,745 --> 00:29:51,370
And you...
- Me?

347
00:29:51,446 --> 00:29:53,720
Come on. You encouraged me.

348
00:29:53,790 --> 00:29:57,017
Maybe not at first.
But you did it.

349
00:29:57,423 --> 00:30:01,323
'Let's break it down into smaller amounts,
a few hundred pounds each'.

350
00:30:01,418 --> 00:30:05,224
I was just trying to bring some order
in your mess.

351
00:30:05,969 --> 00:30:09,173
Don't you dare blame me.

352
00:30:09,212 --> 00:30:13,573
You have to explain to people
that it's not quite...

353
00:30:13,698 --> 00:30:17,176
Things do not stand alone.
That's the point anyway

354
00:30:17,918 --> 00:30:22,568
anyone can get into a situation
which is not entirely ours...

355
00:30:23,251 --> 00:30:28,245
I shouldn't have to explain this.
You know what I'm saying.

356
00:30:36,131 --> 00:30:39,267
It's been almost four weeks, Chief Inspector,

357
00:30:39,520 --> 00:30:41,976
and those men are still outside.

358
00:30:42,086 --> 00:30:45,142
A few newspapers mentioned this morning
on the front page,

359
00:30:45,167 --> 00:30:48,480
that Tommy Lee Royce has been seen in Spain.

360
00:30:48,550 --> 00:30:52,184
What can you say to the people in
to insure West Yorkshire,

361
00:30:52,239 --> 00:30:55,685
that these violent criminals
will be tried?

362
00:30:55,787 --> 00:30:59,123
First of all, I want to assure people
that we trust,

363
00:30:59,172 --> 00:31:02,649
that they get caught and that it
it's just a matter of time.

364
00:31:02,704 --> 00:31:06,251
What to value in a study
of this nature,

365
00:31:06,306 --> 00:31:10,090
is the work behind the scenes.
- And yet they're still outside.

366
00:31:10,152 --> 00:31:13,551
And that search continues,
and will continue...

367
00:31:13,737 --> 00:31:17,644
They do this block. They go door to door.
- Shit.

368
00:31:17,714 --> 00:31:22,442
We knew this would happen.
They're looking, the bastards,

369
00:31:22,473 --> 00:31:25,739
And there are a lot of them.
- I have to pee.

370
00:31:25,802 --> 00:31:29,404
Then go. It will take a while before they get here.

371
00:31:30,062 --> 00:31:33,086
Isn't it?
- Probably. I don't know.

372
00:31:33,156 --> 00:31:37,243
Why do you have so many groceries?
- That's what you asked, right?

373
00:31:37,431 --> 00:31:41,959
When those idiots ask you that question.
Why do you have so many groceries?

374
00:31:43,186 --> 00:31:47,523
That's for my Mama. She can't do much...

375
00:31:47,548 --> 00:31:49,533
With her legs.

376
00:31:50,423 --> 00:31:52,994
Good boy.
- Yes.

377
00:31:58,882 --> 00:32:01,093
You know what to do.

378
00:32:47,688 --> 00:32:51,306
Afternoon. Is it okay if we come in for a moment?

379
00:32:51,384 --> 00:32:55,345
We go door-to-door in the neighborhood and
I want to ask you a few questions.

380
00:32:55,370 --> 00:32:57,746
Yes, of course. Come in.

381
00:32:57,880 --> 00:33:01,507
Can my colleague take a look around?
while we have a chat?

382
00:33:03,193 --> 00:33:05,054
No problem.

383
00:33:11,874 --> 00:33:15,228
Who lives in this building besides you?
- Nobody.

384
00:33:15,361 --> 00:33:20,363
How long have you lived here?
- Around 18 months.

385
00:33:20,973 --> 00:33:23,912
And the rental is registered in your name?
- Yes.

386
00:33:24,000 --> 00:33:27,430
Do you know the neighbors on either side?
- Yes.

387
00:33:27,659 --> 00:33:30,635
Who lives on this side?
- Those are weird.

388
00:33:30,714 --> 00:33:33,090
And dirty and it stinks.

389
00:33:33,170 --> 00:33:37,731
I know I have to clean up, but I can
at least flush my toilet.

390
00:33:39,075 --> 00:33:42,685
Have you not been there?
- They didn't open the door.

391
00:33:43,263 --> 00:33:46,295
What is the use of a door-to-door service?
if half of them don't open the door?

392
00:33:46,427 --> 00:33:51,179
We'll keep coming until they get there.
- You'd think they wouldn't want to?

393
00:33:51,874 --> 00:33:56,876
They're not all home
but we will be back.

394
00:34:01,157 --> 00:34:04,416
Who lives next door? By how many?

395
00:34:05,675 --> 00:34:08,919
It wouldn't have happened if they didn't tell me
called you a loser.

396
00:34:09,052 --> 00:34:13,256
Grandma? She said, 'You're a loser, Ryan.'

397
00:34:13,384 --> 00:34:17,481
I told Mrs Mukherjee,
But she didn't do anything, so...

398
00:34:17,608 --> 00:34:21,562
So you admit that you made the drawing
of that child torn?

399
00:34:21,663 --> 00:34:25,895
It was bad.
- Did you tear up that drawing?

400
00:34:25,920 --> 00:34:30,200
Know his.
- Could be. You can't do anything knowing.

401
00:34:30,287 --> 00:34:33,576
And don't blame others for it
decisions you make.

402
00:34:33,653 --> 00:34:37,364
You decided to tear up that drawing.
Whatever happened,

403
00:34:37,426 --> 00:34:41,217
Whatever she called you, you made that decision.

404
00:34:44,540 --> 00:34:48,782
When can I pick you up?
without having to enter,

405
00:34:48,821 --> 00:34:51,189
and feel like a rubbish parent?

406
00:34:51,252 --> 00:34:53,932
Because I'm not. You're lucky with me.

407
00:34:53,979 --> 00:34:57,808
And you better show respect
through good behavior or...

408
00:34:58,361 --> 00:35:01,177
Or there will be consequences.
And you don't like that.

409
00:35:01,233 --> 00:35:03,694
What consequences?

410
00:35:07,351 --> 00:35:08,852
Grandma.

411
00:35:15,619 --> 00:35:17,574
Where is he?
- No idea.

412
00:35:19,738 --> 00:35:23,012
What is?
- As usual. Idiot behavior and lying.

413
00:35:23,059 --> 00:35:27,303
I hate you.
- I have no illusions.

414
00:35:30,052 --> 00:35:35,053
You're an ugly old woman.
- Do something to him or I'll kill him.

415
00:35:35,171 --> 00:35:37,984
You guys need to calm down.
- I don't even want to live here.

416
00:35:38,047 --> 00:35:39,560
What's happening?
- Just move.

417
00:35:39,585 --> 00:35:41,881
See if anyone is crazy enough to take you.

418
00:35:41,906 --> 00:35:44,922
Go, you have Aunt Clara's life
and ruined me long enough.

419
00:35:44,978 --> 00:35:47,705
I call the children's telephone.
- Will interest them.

420
00:35:47,772 --> 00:35:50,702
I'll report you.
- Do you want the number?

421
00:35:52,283 --> 00:35:56,777
Cow. Bitch. Wanker.
- Wanker. That's new.

422
00:35:59,010 --> 00:36:02,247
Maybe it was a little too early
for you to pick him up.

423
00:36:02,468 --> 00:36:05,516
You can't talk to him like that.
- I've had enough.

424
00:36:05,555 --> 00:36:08,530
For years. It's not normal, is it?
- Don't know.

425
00:36:08,555 --> 00:36:12,011
I don't know what happened.
- I did everything. Both of us.

426
00:36:12,036 --> 00:36:15,700
And look at him. Why did I do it?
- Quiet, Catherine.

427
00:36:15,739 --> 00:36:18,646
Richard. My marriage. Everything.
And for what?

428
00:36:18,748 --> 00:36:21,007
A psychopath.
- Stop that.

429
00:36:25,452 --> 00:36:29,081
Please. He destroys his bedroom,
demolishes our house.

430
00:36:31,053 --> 00:36:32,614
My house.

431
00:36:42,035 --> 00:36:44,622
What are you doing?
- I'm destroying my bedroom.

432
00:36:44,647 --> 00:36:47,279
You don't destroy your bedroom.
- I hate her.

433
00:36:47,345 --> 00:36:49,626
No, you don't.

434
00:36:59,754 --> 00:37:03,333
I thought they never went away.

435
00:37:03,715 --> 00:37:06,856
Why did you sit on me?
- That seemed convincing to me.

436
00:37:06,911 --> 00:37:10,076
I couldn't breathe. My shoulder dislocated.

437
00:37:10,122 --> 00:37:12,618
I'm frozen.
- I'll get Tommy out.

438
00:37:12,816 --> 00:37:16,902
Leave him a little longer.
- Don't be stupid.

439
00:37:16,965 --> 00:37:19,184
Brett, listen.

440
00:37:19,778 --> 00:37:23,536
I didn't kill that policewoman and
Ann Gallagher not raped.

441
00:37:23,583 --> 00:37:26,677
I didn't hit the other one.
I won't get caught for that.

442
00:37:26,733 --> 00:37:29,381
Let's go to the police
and tell it.

443
00:37:29,427 --> 00:37:32,475
Rat him out?
- That's not snitching.

444
00:37:32,530 --> 00:37:35,745
We are in deep shit, because we...
hide him.

445
00:37:35,808 --> 00:37:38,129
He's crazy.
- Not happening.

446
00:37:38,183 --> 00:37:40,980
You're not even his friend.
You are my friend.

447
00:37:41,973 --> 00:37:45,107
Not happening.
- Why?

448
00:37:53,730 --> 00:37:55,606
They're gone, big boy.

449
00:38:12,761 --> 00:38:16,856
She loves you. More than you
you can ever imagine.

450
00:38:18,185 --> 00:38:20,784
You have to think carefully.

451
00:38:20,864 --> 00:38:24,467
You're only eight, it's hard
and that's good.

452
00:38:24,819 --> 00:38:29,522
You have to understand that grandma...
She's still weak...

453
00:38:30,887 --> 00:38:34,747
She's getting better, absolutely fine.

454
00:38:36,149 --> 00:38:40,823
But sometimes you can be weak in your head
and in your body.

455
00:38:40,901 --> 00:38:43,534
Do you mean crazy?

456
00:38:43,603 --> 00:38:46,510
No, Ryan. She's not crazy.

457
00:38:48,133 --> 00:38:50,138
She is depressed.

458
00:38:50,288 --> 00:38:53,864
And that means someone doesn't
is completely himself.

459
00:38:53,951 --> 00:38:58,843
I think we should be nice,
as she is to you,

460
00:38:59,006 --> 00:39:01,561
when you are angry and upset.

461
00:39:02,092 --> 00:39:04,843
And that helps her get better.

462
00:39:05,478 --> 00:39:08,774
Am I adopted?
- No... Not...

463
00:39:09,255 --> 00:39:12,631
She is your real grandmother and I am your real aunt.
What do you mean?

464
00:39:12,709 --> 00:39:15,374
Who is that man who said he
my father is?

465
00:39:17,337 --> 00:39:18,838
Nobody.

466
00:39:20,067 --> 00:39:21,568
Nobody.

467
00:39:21,911 --> 00:39:25,092
He's not your father. Your father is dead.

468
00:39:30,939 --> 00:39:33,236
Shall we clean this room?

469
00:39:41,869 --> 00:39:44,270
Would you like a cup of tea?

470
00:39:45,553 --> 00:39:47,819
I broke the kettle.

471
00:39:52,562 --> 00:39:54,698
I can boil water in a pan.

472
00:39:55,063 --> 00:39:57,937
Then you can buy a new one tomorrow.

473
00:39:58,111 --> 00:40:00,311
Do you have something to do?

474
00:40:01,930 --> 00:40:03,930
Is he okay?

475
00:40:06,233 --> 00:40:08,078
And you?

476
00:40:37,064 --> 00:40:39,557
Open up.
- Wrong response.

477
00:40:39,623 --> 00:40:42,678
I'm not in the mood, Julie.
- Welcome to the club.

478
00:40:44,069 --> 00:40:48,665
Good. Thanks for picking up.
I'm sorry that...

479
00:40:50,438 --> 00:40:52,119
I'm sorry.

480
00:40:52,502 --> 00:40:54,197
I'm sorry.

481
00:40:54,871 --> 00:40:56,700
I'm sorry about everything.

482
00:41:01,458 --> 00:41:03,387
How are the boys?

483
00:41:11,055 --> 00:41:13,486
You smell like a convict.

484
00:41:13,656 --> 00:41:16,961
Let's go home.
- Have you made a deal?

485
00:41:17,617 --> 00:41:20,813
Can we go home?
- I want to know.

486
00:41:21,961 --> 00:41:24,224
Whether you betrayed us.

487
00:41:25,980 --> 00:41:28,449
I'll explain it all at home.

488
00:41:49,557 --> 00:41:53,206
Thanks for helping Clare with Ryan
when I was in the hospital.

489
00:41:57,201 --> 00:42:00,624
He's fine.
- I can't stand him.

490
00:42:01,702 --> 00:42:03,655
Sorry?
- I can't stand him.

491
00:42:03,694 --> 00:42:07,969
What are you talking about?
-Ryan. I can't look at him anymore.

492
00:42:08,149 --> 00:42:10,850
Why do you say that?
- I understand now.

493
00:42:10,875 --> 00:42:13,875
I understand why you're not in the same house
could live. I get it.

494
00:42:13,915 --> 00:42:17,052
You can't say that.
- Why not?

495
00:42:17,212 --> 00:42:19,410
Because you made the choice.
- Why didn't I listen?

496
00:42:19,474 --> 00:42:21,199
You can't say that.
- Do you want him?

497
00:42:21,236 --> 00:42:23,684
No. I would like...

498
00:42:25,659 --> 00:42:29,988
But you don't mean this.
- The times I had to listen,

499
00:42:30,050 --> 00:42:34,578
to the stupid, brainless, idiotic
things he did.

500
00:42:34,755 --> 00:42:38,899
Daniel was never like that. Becky was never like that.
Where does it come from?

501
00:42:39,103 --> 00:42:41,385
It's not an exact science, is it?
- Yes.

502
00:42:41,486 --> 00:42:44,181
It's not his fault, is it?

503
00:42:44,643 --> 00:42:47,054
You said he was dyslexic?
- He's crazy.

504
00:42:47,191 --> 00:42:49,463
If he is dyslexic, he gets angry
and frustrated.

505
00:42:49,488 --> 00:42:54,064
It doesn't mean... Like his father.
- Yes, but...

506
00:42:54,309 --> 00:42:58,225
But what?
- He must have a certain level, right?

507
00:43:00,615 --> 00:43:02,905
Tommy Lee Royce, yes?

508
00:43:03,202 --> 00:43:07,349
I don't even think he's a real one
is a psychopath.

509
00:43:07,436 --> 00:43:12,374
I think he's that damn thing
who grew up without love.

510
00:43:12,546 --> 00:43:15,429
More than unloved, scorned,
treated like dirt,

511
00:43:15,461 --> 00:43:18,192
misery and chaos every day.

512
00:43:18,325 --> 00:43:21,444
Ryan is loved. Taken care of.

513
00:43:21,553 --> 00:43:25,328
He does not grow up in misery or chaos,
thanks to you.

514
00:43:25,969 --> 00:43:28,868
That makes a huge difference.
And yes,

515
00:43:28,907 --> 00:43:32,829
part of him is always Tommy Lee Royce,

516
00:43:32,884 --> 00:43:34,838
but part of him is always Becky.

517
00:43:34,863 --> 00:43:38,309
And a bigger part is you. And Clare.

518
00:43:38,371 --> 00:43:41,520
Because you have the most influence on him.

519
00:43:41,625 --> 00:43:45,657
I understand that it is sometimes difficult,
children are a nightmare,

520
00:43:45,993 --> 00:43:49,173
All children have their moments.

521
00:43:49,259 --> 00:43:51,424
You know that.

522
00:43:51,505 --> 00:43:54,295
Becky could give us the blood...
- Leave that.

523
00:43:57,672 --> 00:44:00,593
It's interesting to hear
that you defend him.

524
00:44:05,542 --> 00:44:07,714
Daniel called me last night.

525
00:44:09,801 --> 00:44:13,698
Clare had called him. She's worried.
About you.

526
00:44:16,004 --> 00:44:18,380
That's why I asked you out.

527
00:44:20,268 --> 00:44:23,764
What are you doing on your birthday?
- What I do every year. Nothing.

528
00:44:23,812 --> 00:44:28,611
That's not true. We always did...
- Why am I even here?

529
00:44:29,366 --> 00:44:33,280
For the last eight years I have had my...
birthday not celebrated.

530
00:44:34,007 --> 00:44:36,789
Of course you don't know that, because you
divorced me.

531
00:44:37,443 --> 00:44:40,780
Ever since Becky died, you've known how...

532
00:44:40,805 --> 00:44:44,243
She was your daughter too,
maybe it's different for men.

533
00:44:44,321 --> 00:44:48,892
But do you know how perverse it is?
to celebrate your own existence,

534
00:44:48,962 --> 00:44:51,197
when your child is dead?

535
00:44:51,564 --> 00:44:56,265
I carried her in here for nine months.
Her flesh is my flesh and she is dead.

536
00:44:56,290 --> 00:45:00,181
Part of me is dead.
Physically dead.

537
00:45:00,371 --> 00:45:03,307
I thought I'd come to terms with it,
but that never happens,

538
00:45:03,332 --> 00:45:07,017
and why Clare has that obsession
to celebrate my birthday,

539
00:45:07,043 --> 00:45:09,400
I don't know.
- Catherine, it's not an obsession.

540
00:45:09,478 --> 00:45:12,605
She just wants to focus...
- Cheer me up.

541
00:45:14,960 --> 00:45:18,446
People want to help you because they...
love you.

542
00:45:19,087 --> 00:45:22,127
And right now it feels like she
hit a wall.

543
00:45:28,420 --> 00:45:30,256
Please.

544
00:45:31,018 --> 00:45:32,659
Thank you.

545
00:45:35,861 --> 00:45:39,690
I have to go.
- We just got food.

546
00:45:41,897 --> 00:45:44,031
I don't want you to call me again.

547
00:45:44,350 --> 00:45:47,531
We shouldn't have gone to bed,
that was stupid.

548
00:45:47,648 --> 00:45:50,688
You don't have to do that. Catherine.

549
00:46:18,041 --> 00:46:19,837
Hello?

550
00:46:20,083 --> 00:46:23,379
Catherine? With Phil. Crabtree.

551
00:46:23,669 --> 00:46:27,271
Oh, hello.
- How are you?

552
00:46:27,463 --> 00:46:29,315
Good. Fine.

553
00:46:29,408 --> 00:46:32,642
I was wondering if you wanted to know
how far we are.

554
00:46:32,762 --> 00:46:34,871
You might find it interesting.

555
00:46:34,956 --> 00:46:38,551
Ashley Cowgill is up this morning
released bail.

556
00:46:39,164 --> 00:46:41,125
What's the story?

557
00:46:42,445 --> 00:46:46,646
Can I trust you?
- Don't know. What do you think?

558
00:46:48,729 --> 00:46:52,280
He said he had information that the NCA

559
00:46:52,306 --> 00:46:55,694
wet their pants from excitement.

560
00:46:55,788 --> 00:46:58,750
I already thought it would be something like that.

561
00:46:58,941 --> 00:47:03,198
Cowgill worked in imports a long time ago.

562
00:47:03,372 --> 00:47:06,513
Have you heard of Gathercoles?
Pharmaceuticals?

563
00:47:06,703 --> 00:47:10,279
They have factories in the North East
and Scotland. Completely legal.

564
00:47:10,587 --> 00:47:12,197
Okay.

565
00:47:12,301 --> 00:47:15,489
They import refined chemicals,
from everywhere,

566
00:47:15,546 --> 00:47:18,937
one of them is paracetamol.

567
00:47:19,015 --> 00:47:21,805
From a Spanish company in Almeria.

568
00:47:22,000 --> 00:47:26,314
They transport the product through Spain
and France to the Netherlands.

569
00:47:26,587 --> 00:47:30,947
The trucks go from Rotterdam to Hull,
and then to the North East and Scotland.

570
00:47:31,034 --> 00:47:33,015
Eight or nine every week,

571
00:47:33,210 --> 00:47:36,735
each with 500 kilos of paracetamol.

572
00:47:36,840 --> 00:47:38,376
Yes?

573
00:47:38,784 --> 00:47:41,279
But before they leave Rotterdam,

574
00:47:41,386 --> 00:47:44,600
a truck visits a factory
in Dordrecht.

575
00:47:45,157 --> 00:47:50,042
Trucks go there every day
place and the driver gets

576
00:47:50,067 --> 00:47:54,326
£25 per kilo to smoke a cigarette there.

577
00:47:54,389 --> 00:47:57,975
A barrel of each load is taken out,
partially emptied,

578
00:47:58,025 --> 00:48:01,001
filled with the same weight of cocaine,

579
00:48:01,113 --> 00:48:03,379
and shipped to England.

580
00:48:03,472 --> 00:48:05,918
The opposite happens in England.

581
00:48:05,970 --> 00:48:08,185
As soon as the truck is out of the port,

582
00:48:08,273 --> 00:48:11,530
the cocaine is exchanged again
for paracetamol.

583
00:48:11,555 --> 00:48:15,571
That's 25 kilos of cocaine,

584
00:48:15,703 --> 00:48:19,204
In GB, up to four times a week.

585
00:48:19,859 --> 00:48:23,155
And how do you know this isn't a story
from One Thousand and One Nights?

586
00:48:23,352 --> 00:48:25,696
We assume he does
did not make up.

587
00:48:25,735 --> 00:48:28,743
If that's true...
- Catherine. It's huge.

588
00:48:28,798 --> 00:48:32,049
You provided a link to drug dealers,

589
00:48:32,103 --> 00:48:35,894
with a distribution network in GB
that is worth millions.

590
00:48:36,058 --> 00:48:40,179
From becoming some big players
the assets frozen.

591
00:48:40,551 --> 00:48:43,552
And they want to know who opened his mouth.

592
00:48:44,372 --> 00:48:47,019
Ashley Cowgill gets a reduced sentence
have bought,

593
00:48:47,099 --> 00:48:50,811
but he and his family will live forever
witness protection.

594
00:48:50,912 --> 00:48:54,483
He has to spend the rest of his life
looking at his shoulder.

595
00:48:57,798 --> 00:49:01,379
I don't believe what you're telling me.
- We'll be okay.

596
00:49:02,321 --> 00:49:06,443
And what about the salon?
- There are more salons.

597
00:49:07,509 --> 00:49:11,049
And my father and mother?
My family.

598
00:49:11,870 --> 00:49:13,932
Everything.

599
00:49:16,542 --> 00:49:20,113
God, you really betrayed us.

600
00:49:30,585 --> 00:49:34,765
I'm sorry I was such an idiot.
- You're not an idiot.

601
00:49:35,747 --> 00:49:38,326
Where were you? Richard called.

602
00:49:39,569 --> 00:49:43,249
That was a mistake, I had it
never have to do.

603
00:49:43,335 --> 00:49:45,337
Are you okay?
- Yep.

604
00:49:46,768 --> 00:49:49,184
I thought so...

605
00:49:49,294 --> 00:49:52,444
Maybe I should...
Should we...

606
00:49:52,576 --> 00:49:55,303
Do something for my birthday.

607
00:49:56,983 --> 00:50:00,382
Not big, but...
- Okay.

608
00:50:01,412 --> 00:50:03,937
And Helen, Nevison and Ann?

609
00:50:04,015 --> 00:50:06,911
If...
Yes.

610
00:50:07,422 --> 00:50:10,173
When are you going to tell Nevison about Ann?

611
00:50:12,177 --> 00:50:15,568
I'll do it tomorrow. Where's Ryan?

612
00:50:41,270 --> 00:50:44,599
What is this?
-Zombies.

613
00:50:44,782 --> 00:50:46,525
Nice.

614
00:51:14,217 --> 00:51:16,202
Are you warm enough?

615
00:51:16,776 --> 00:51:19,912
That's why I'm half the time
with our Marie.

616
00:51:19,937 --> 00:51:22,836
To stay warm.
Although...

617
00:51:24,293 --> 00:51:28,303
With all this, the cash you have...
Tommy?

618
00:51:29,218 --> 00:51:32,739
If you want me to turn on the heating
turn on again...

619
00:51:41,663 --> 00:51:43,969
What happened?
- Where were you?

620
00:51:44,047 --> 00:51:47,274
What happened?
- He came at me with a knife.

621
00:51:47,337 --> 00:51:49,482
When?
- Tonight.

622
00:51:49,670 --> 00:51:51,526
Shit.

623
00:51:52,334 --> 00:51:54,272
Ungrateful bastard.

624
00:51:54,875 --> 00:51:56,804
They would have caught him if he didn't have me.

625
00:51:57,844 --> 00:51:59,775
Shit.
- I need pills.

626
00:51:59,898 --> 00:52:01,875
What kind of pills?
- Painkillers.

627
00:52:03,861 --> 00:52:07,362
Tommy. You're going to die, you have to
to the hospital.

628
00:52:07,417 --> 00:52:08,988
Shit.
- What should I do?

629
00:52:09,028 --> 00:52:13,412
I have bandages or...
- No, okay, but...

630
00:52:14,565 --> 00:52:17,461
That's not a connection, that's...
You're going to...

631
00:52:17,680 --> 00:52:20,931
Tommy, this is the end of the road.

632
00:52:21,050 --> 00:52:24,293
Surrender.
- We could have gotten away.

633
00:52:24,318 --> 00:52:28,255
We just had to wait.
Those fools had no idea.

634
00:52:28,280 --> 00:52:30,906
You did well, Tommy.
- I can't believe it.

635
00:52:30,952 --> 00:52:34,437
Just because of that stupid damn shit.

636
00:52:35,907 --> 00:52:40,370
What a way to go, huh?
- You're not going anywhere, Tommy.

637
00:52:40,432 --> 00:52:43,860
I'm not going to a hospital
I don't surrender.

638
00:52:43,885 --> 00:52:46,021
But you...
- It's over.

639
00:52:46,046 --> 00:52:50,437
It's over, I know, but...
I don't surrender.

640
00:52:53,232 --> 00:52:55,233
Would you like a beer?

641
00:53:12,164 --> 00:53:16,440
I could be someone. I could do things.

642
00:53:16,908 --> 00:53:18,872
You still can, Tommy.

643
00:53:18,897 --> 00:53:21,568
Ashley Cowgill is nothing compared
at what I could.

644
00:53:22,423 --> 00:53:24,415
I had ideas.

645
00:53:24,915 --> 00:53:28,174
I had plans. I could take on the world.

646
00:53:28,534 --> 00:53:30,996
Why don't you let me call an ambulance?

647
00:53:31,021 --> 00:53:34,475
I just want painkillers.

648
00:53:35,153 --> 00:53:36,968
Why?

649
00:53:38,000 --> 00:53:39,969
I have a child.

650
00:53:41,304 --> 00:53:44,484
Did you know? A boy.

651
00:53:46,066 --> 00:53:48,042
He doesn't know me.

652
00:53:49,048 --> 00:53:54,049
He lives in Hebden Bridge. With that bitch
that sprayed me.

653
00:53:54,761 --> 00:53:57,715
She's his grandmother. How crazy is that?

654
00:53:57,843 --> 00:54:01,782
What kind of life is that for a boy?

655
00:54:03,486 --> 00:54:06,706
Living with an old woman and no father.

656
00:54:08,719 --> 00:54:10,220
It's not...

657
00:54:12,113 --> 00:54:13,943
It's not... Shit.

658
00:54:15,483 --> 00:54:17,164
Oh shit.

659
00:54:18,675 --> 00:54:22,357
It's no life... For a boy.

660
00:54:31,521 --> 00:54:35,377
What do you want me to do with him?
- Who?

661
00:54:35,566 --> 00:54:40,404
I'll give him a good kick
before he wakes up?

662
00:54:40,529 --> 00:54:43,889
No, you don't have to kick him.

663
00:54:46,905 --> 00:54:50,807
He's not...
- You didn't really think he was asleep, did you?

664
00:55:05,417 --> 00:55:09,004
You cut his...

665
00:55:11,291 --> 00:55:13,401
Oh, Jesus.

666
00:55:41,200 --> 00:55:44,701
You're not going to be annoying, are you, Brett?

667
00:55:46,273 --> 00:55:50,949
You're not as much of a coward as he is, are you?

668
00:55:54,195 --> 00:55:56,204
Shut up.

669
00:57:31,267 --> 00:57:34,228
Come on, I don't want you to be late.

670
00:57:37,302 --> 00:57:41,374
Sorry, I haven't been nice lately.
- It's okay.

671
00:57:41,867 --> 00:57:44,894
Tomorrow.
- Tomorrow.

672
00:57:46,944 --> 00:57:49,553
I miss your mother sometimes,
that's all.

673
00:57:50,370 --> 00:57:52,125
Why are you crying?

674
00:57:52,830 --> 00:57:55,245
That just happens at my age.

675
00:57:55,649 --> 00:57:57,207
It'll be fine.

676
00:58:17,122 --> 00:58:22,124
NL translation: The Happy Valley Team

